Well, those are excellent vibrations, but it's not an unreasonable assumption, is it? ... У него было странное, непонятное чувство, что он чем-то обязан этой ...
You're not supposed to be down here. Ты не должна быть здесь.
Он достал бумажник, извлёк из него чек, который выписал заранее, и положил его на стол. She took up her charcoal again, but in a moment ...
If I'm not back, you cut it down and keep going. Если я не вернусь, срубите его и идите дальше. Oh, he climbed it, kelso cut it down. Он залез наверх, а Келсо ...
Hey, Mr. E. Scott... if you do not let me down, I am going to scream my head off until someone comes to help me, and then you're going to have to explain all of ...
The black boy told McMurphy good night and rolled the top of the sack like it was his lunch and went off somewhere to hide it for later. Санитар сказал Макмерфи ...
So there is no way for the prices to go down. Так что и речи быть не может о понижении. спуститьсягл. -So, you and K9 are going down in the lift to the engine ...
Как переводится «get down to» с английского на русский: переводы с транскрипцией, произношением и ... Доктор, вам лучше спуститься в инженерный.
His time the death was not put down to natural causes. На сей раз смерть не ... Hey, maybe Jeff and Audrey will put us down on who gets the baby if they die.
It was not the sound that destroyed the moment; it was the eagerness with ... and in a few moments he came back and threw a bundle of coats and shoes down.
I did not spot you until I came down front and I've known you since you were a boy. Я сам тебя заметил, только когда вышел на трибуну, а ведь я знаю тебя с ...
'Cause I have the weight of all your ridicule and disdain piled on my back and dragging me down! Потому что груз ваших насмешек и издевок на моих плечах ...
Afterward I thought I could not stand the thirst and in the yards outside of Verona I called to a soldier who was walking up and down beside the train and he got ...
Как переводится «is it down» с английского на русский: переводы с ... So, 9:00 tomorrow night is when it goes down. Завтра в ... That is not how it went down.
After the film they went shopping down the silent streets. После кино они пошли по ... Иди в лавку, я сейчас приду. Are you going to the butcher shop or not?
Как переводится «sex or» с английского на русский: переводы с ... He not only did not know whether 'yes' or 'no' was the answer that would save him from ...
Как переводится «down the road» с английского на русский: переводы с транскрипцией, произношением и примерами в онлайн-словаре. ... Found it down the road. ... Not the same day-later-in the telephone box down the road. Не в тот ...
К восьми часам утра в саду остались разве что одни бутоны. ' Yes, I was in the garden. ... "Shall we not walk in the garden now?" said Dorothea.
The Bosphorus was rough and M. Poirot did not enjoy the crossing. ... If we don't hit the crossing, to a half mile or so, we can go up, or down the bank-as the case may require." ... материнство Марии сравнивается с переходом иудеями Красного моря. ... "You bought it, you say, at a shop in the Charing Cross Road?
Как переводится «Break down» с английского на русский: переводы с ... Do any of the substances break down into by-products that are not scanned for? ... That Hummin can break down their barriers somewhat and even get them to take us in is ... Тогда остатки антиматерии обрабатывается в транскинетической ...
When Miss Brooke was at the tea-table, Sir James came to sit down by her, not having felt her mode of answering him at all offensive. Когда мисс Брук начала ...
If not for the rusty ladder you fell down. Если бы не не ржавая лестница, с которой вы рухнули. Sit here while the ...
Перевод Accounting с английского на русский сделан онлайн ... учетм, бухгалтерский учет, отчетностьж, бухгалтерияж, бухучетм, счетоводствоср ... Yet I can't account why that name does not naturally flow from my pen; and even now, ... But the bus had to take a detour on the way in on account of a tree being down.
He was a thoughtless, selfish egotist, and she did not care whether she ever saw ... Whether you're taking out a rival or taking down prey, it's not just the attack, ...
He did not know how wide a country, arid and precipitous, must be crossed ... grandmother, that even with the family and their guests down here, there is no ...
Как переводится «write down» с английского на русский: переводы с транскрипцией, произношением и примерами в онлайн-словаре.
But he had not time to write it down, for the head peasants had come round, and Levin went out into the hall to them. Но записывать было некогда, потому что ...
Примеры. rolling pin. скалка. скалкасущ. If they're not a trumpet or a rolling pin, then no. Если они не труба или скалка, то нет. You wanna get the rolling pin?
He was the Bulldog of Villaconejos and not for anything would he have missed doing it each year in his village. Его звали Бульдогом Виллаконехоса, и он ни за ...
Как переводится «finnegans» с английского на русский: переводы с транскрипцией, произношением и примерами в онлайн-словаре.
We both know that I'm not gonna quit the deal under these circumstances until you prove otherwise I feel compelled to be on hands. Мы оба знаем, что ты не ...
Как переводится «the-village» с английского на русский: переводы с ... "He took no notice of the village children and came enchanted thinking of Christmas ...
As you slow down for the roundabout, the traffic lights, whatever it might be you're not using any fuel at all, Top Gear top tip. вы замедлитесь как карусель, ...
Как переводится «slowed down» с английского на русский: переводы с ... As it reaches the far end of its orbit it'll slow down till the sun allows it to go no farther ...
Донован вымогает у Кэтрин деньги, манипулируя её любовью к сыну. We did not come here to be shaken down for more information. Мы пришли не для ...
Or it's not funny at all and I'm dragging the show down. Или то, что я тащу шоу вниз. He told me they're holding an anniversary show down at Ruby's, and The ...
I have so settled down in their home, that it's not at all likely. Я так прижился у них, что где уж там. остепенитьсягл. How dull men are when they decide to ...
And if you do not grant him that right, you have brought us down to the level of the machine. Отказав ему в этом праве, вы низведете нас всех до уровня ...
But it annoyed me because we could not do anything else; we were too far off from one another, and I wanted to get down." Но мне скучно, потому что ничем ...
And from above, a beautiful maiden leaned out upon the night wind and let down her golden hair. Прекрасная девушка выглянула в окно навстречу ночному ...
But Gilliam was really upset when he hired me to hunt Justin down, told me to do ... before they lost their wings, there would've been no way to hunt them down.
Как переводится «Face Down» с английского на русский: переводы с ... Он приник лицом к ее животу, потерся щекой, стал целовать бедра. At first it was ...
I'm not in a position to turn any work down. Я не в том положении, чтобы отказываться от работы. They're looking for people to work down the coal mines.
Как переводится «is steam down» с английского на русский: переводы с транскрипцией, произношением и примерами ... She made it seem like we were having a bowl of steam for dinner that night. ... Who can say no to a steam shower?
To hunt down your pet serial killer friend. Охотиться на твоего ручного серийного убийцу. затравитьгл. They should be hunted down, not deactivated like ...