And if you do not grant him that right, you have brought us down to the level of the machine. Отказав ему в этом праве, вы низведете нас всех до уровня ...
Hey, Mr. E. Scott... if you do not let me down, I am going to scream my head off until someone comes to help me, and then you're going to have to explain all of ...
Он достал бумажник, извлёк из него чек, который выписал заранее, и положил его на стол. She took up her charcoal again, but in a moment ...
It was not the sound that destroyed the moment; it was the eagerness with ... and in a few moments he came back and threw a bundle of coats and shoes down.
I did not spot you until I came down front and I've known you since you were a boy. Я сам тебя заметил, только когда вышел на трибуну, а ведь я знаю тебя с ...
Как переводится «get down to» с английского на русский: переводы с транскрипцией, произношением и ... Доктор, вам лучше спуститься в инженерный.
You're not supposed to be down here. Ты не должна быть здесь.
His time the death was not put down to natural causes. На сей раз смерть не ... Hey, maybe Jeff and Audrey will put us down on who gets the baby if they die.
If I'm not back, you cut it down and keep going. Если я не вернусь, срубите его и идите дальше. Oh, he climbed it, kelso cut it down. Он залез наверх, а Келсо ...
So there is no way for the prices to go down. Так что и речи быть не может о понижении. спуститьсягл. -So, you and K9 are going down in the lift to the engine ...
The black boy told McMurphy good night and rolled the top of the sack like it was his lunch and went off somewhere to hide it for later. Санитар сказал Макмерфи ...
The Bosphorus was rough and M. Poirot did not enjoy the crossing. ... If we don't hit the crossing, to a half mile or so, we can go up, or down the bank-as the case may require." ... материнство Марии сравнивается с переходом иудеями Красного моря. ... "You bought it, you say, at a shop in the Charing Cross Road?
Как переводится «is steam down» с английского на русский: переводы с транскрипцией, произношением и примерами ... She made it seem like we were having a bowl of steam for dinner that night. ... Who can say no to a steam shower?
And from above, a beautiful maiden leaned out upon the night wind and let down her golden hair. Прекрасная девушка выглянула в окно навстречу ночному ...
Как переводится «the village me» с английского на русский: переводы с транскрипцией, ... Even seen him out in the village, I have, when she's been away.
And not a single jet more! И ни единой струйкой ... She increased her pace. "Have you ever watched the jet cars racing on the boulevards down that way?
She was no longer a woman - she was a caricature of every ad in Vanity Fair. ... Взяла в Интернете, из рекламы бутика для младенцев. ... "'To decide a bet,' says I, 'wasn't the man who had this ad. put in last night ... "Maycomb County Ad Astra Per Aspera." ... D'you notice, the car is skidding off the road in their own ad?
Как переводится «down the road» с английского на русский: переводы с транскрипцией, произношением и примерами в онлайн-словаре. ... Found it down the road. ... Not the same day-later-in the telephone box down the road. Не в тот ...
Top down, not bottom up. Сверху-вниз, а не снизу вверх. You could take your new client list and start hacking away from the top down. Можешь взять новый ...
He did not notice me, and my menial opinion did not interest him; he was evidently perturbed and embarrassed before himself, before his inner eye. Меня он не ...
He was a thoughtless, selfish egotist, and she did not care whether she ever saw ... Whether you're taking out a rival or taking down prey, it's not just the attack, ...
Are there no other ports open down the coast? Разве нет других портов, открытых по побережью? How can you hear a bottle open down in the archive?
Перевод Accounting с английского на русский сделан онлайн ... учетм, бухгалтерский учет, отчетностьж, бухгалтерияж, бухучетм, счетоводствоср ... Yet I can't account why that name does not naturally flow from my pen; and even now, ... But the bus had to take a detour on the way in on account of a tree being down.
You know that I am in no position to turn down anything. Ты знаешь, что я нахожусь не в той ситуации, что бы отвергать что либо.
He did not know how wide a country, arid and precipitous, must be crossed ... grandmother, that even with the family and their guests down here, there is no ...
Как переводится «sex or» с английского на русский: переводы с ... He not only did not know whether 'yes' or 'no' was the answer that would save him from ...
When Miss Brooke was at the tea-table, Sir James came to sit down by her, not having felt her mode of answering him at all offensive. Когда мисс Брук начала ...
After the film they went shopping down the silent streets. После кино они пошли по ... Иди в лавку, я сейчас приду. Are you going to the butcher shop or not?
Third time this week the big dryer has broken down before it consumes Caliban. ... He didn't mean anything by it; only the honourable sir did not know what it ...
It causes micro-blood vessels in the brain, skin, and GI tract to break down, clot off. ... The widow began to weep and implore Kitovras not to break down her poor, pitiful dwelling. Her tears moved him ... For Frederick had broken down now, and all his theories were of no use to him. Фредерик ... Вдруг Арона как прорвало.
No one's turned that down yet. От этого ещё никто не отказывался.
Донован вымогает у Кэтрин деньги, манипулируя её любовью к сыну. We did not come here to be shaken down for more information. Мы пришли не для ...
He had not only found the jewel she wanted, he had spared her from the ... When Robert Humphreys brought his wife down to his home in the country and this ...
Как переводится «Break down» с английского на русский: переводы с ... Do any of the substances break down into by-products that are not scanned for? ... That Hummin can break down their barriers somewhat and even get them to take us in is ... Тогда остатки антиматерии обрабатывается в транскинетической ...
Poirot settled down to a more or less medical discussion of the psychology and mental state of an anonymous letter-writer. Они с мосье Пуаро пустились в ...
приземлить. практичныйприл. - They are down to earth and chill, no drama. -Они практичные и спокойные. Никакой драмы. I thought that was down to earth, ...
I shouldn't mind marrying, but I don't want to marry if I'm going to be no better off than what I am now. Я, конечно, не прочь выйти замуж, но зачем мне это ...
It was you that was grabbing me, kissing me, pushing my head down. ... I'm still not sure how he's linked to Trout and Vance McMillan, so I'm gonna head down ...
And without giving it much thought, Ostap put down the supply of sausage on the wall separating the ... Mr. president, this is not the time to put down our sword.
I have no idea whether Harvey thinks you had those people murdered or not, but even if I did, I would never say anything because he wouldn't want me to.
Как переводится «manpower» с английского на русский: переводы с ... To kill this many in 1 month even using all of our manpower it is not possible.
Как переводится «reminisce» с английского на русский: переводы с транскрипцией, ... Now go reminisce and enjoy yourself because I'm not canceling.
We both know that I'm not gonna quit the deal under these circumstances until you prove otherwise I feel compelled to be on hands. Мы оба знаем, что ты не ...
He was the Bulldog of Villaconejos and not for anything would he have missed doing it each year in his village. Его звали Бульдогом Виллаконехоса, и он ни за ...
Примеры. rolling pin. скалка. скалкасущ. If they're not a trumpet or a rolling pin, then no. Если они не труба или скалка, то нет. You wanna get the rolling pin?