If I'm not back, you cut it down and keep going. Если я не вернусь, срубите его и идите дальше. Oh, he climbed it, kelso cut it down. Он залез наверх, а Келсо ...
Как переводится «get down to» с английского на русский: переводы с транскрипцией, произношением и ... Доктор, вам лучше спуститься в инженерный.
Он достал бумажник, извлёк из него чек, который выписал заранее, и положил его на стол. She took up her charcoal again, but in a moment ...
Hey, Mr. E. Scott... if you do not let me down, I am going to scream my head off until someone comes to help me, and then you're going to have to explain all of ...
The black boy told McMurphy good night and rolled the top of the sack like it was his lunch and went off somewhere to hide it for later. Санитар сказал Макмерфи ...
It was not the sound that destroyed the moment; it was the eagerness with ... and in a few moments he came back and threw a bundle of coats and shoes down.
His time the death was not put down to natural causes. На сей раз смерть не ... Hey, maybe Jeff and Audrey will put us down on who gets the baby if they die.
So there is no way for the prices to go down. Так что и речи быть не может о понижении. спуститьсягл. -So, you and K9 are going down in the lift to the engine ...
You're not supposed to be down here. Ты не должна быть здесь.
I did not spot you until I came down front and I've known you since you were a boy. Я сам тебя заметил, только когда вышел на трибуну, а ведь я знаю тебя с ...
He was a thoughtless, selfish egotist, and she did not care whether she ever saw ... Whether you're taking out a rival or taking down prey, it's not just the attack, ...
Как переводится «feeling down» с английского на русский: переводы с транскрипцией, произношением и примерами в онлайн-словаре.
Как переводится «pass down» с английского на русский: переводы с ... I also know that knights always pass down their knowledge to their sons. Я также ...
Poirot settled down to a more or less medical discussion of the psychology and mental state of an anonymous letter-writer. Они с мосье Пуаро пустились в ...
"There are no days off in the service of Our Saviour," she said simply. "No, Jonas, I've come to say good-by." - На службе Господа не бывает выходных ...
Как переводится «reminisce» с английского на русский: переводы с транскрипцией, ... Now go reminisce and enjoy yourself because I'm not canceling.
Are there no other ports open down the coast? Разве нет других портов, открытых по побережью? How can you hear a bottle open down in the archive?
Как переводится «finnegans» с английского на русский: переводы с транскрипцией, произношением и примерами в онлайн-словаре.
I should have shut that conversation down as soon as it became about your past. ... There is so much overhead that I can't afford to shut down, not even for a ...
I shouldn't mind marrying, but I don't want to marry if I'm going to be no better off than what I am now. Я, конечно, не прочь выйти замуж, но зачем мне это ...
You know that I am in no position to turn down anything. Ты знаешь, что я нахожусь не в той ситуации, что бы отвергать что либо.
He had not only found the jewel she wanted, he had spared her from the ... When Robert Humphreys brought his wife down to his home in the country and this ...
And I was gonna wake my mother and have her, you know, talk me down, but she's tired, and... Я собирался разбудить маму, чтобы она, знаете, отвлекла меня ...
Как переводится «manpower» с английского на русский: переводы с ... To kill this many in 1 month even using all of our manpower it is not possible.
No one's turned that down yet. От этого ещё никто не отказывался.
приземлить. практичныйприл. - They are down to earth and chill, no drama. -Они практичные и спокойные. Никакой драмы. I thought that was down to earth, ...
It was all over and done with and she was not going to cry about it. Все это ... candle and writ together, and went blundering down the dark passage to the stairs.
Как переводится «newsagent» с английского на русский: переводы с транскрипцией, ... No, this is a very odd thing - well, newsagents sell them. ... The newsagent I borrowed the fire extinguisher off has invoiced me, personally, for £75.
FD. пожарный. пожарный. Parish FD said the church burned down 4 months earlier, no prints, put out an APB on Friends of Christ. В приходской пожарной ...
If not for the rusty ladder you fell down. Если бы не не ржавая лестница, с которой вы рухнули. Sit here while the ...
Как переводится «down the road» с английского на русский: переводы с транскрипцией, произношением и примерами в онлайн-словаре. ... Found it down the road. ... Not the same day-later-in the telephone box down the road. Не в тот ...
Как переводится «uid me» с английского на русский: переводы с ... that have guided me and will guide me, so that you may not be in error regarding me.
Third time this week the big dryer has broken down before it consumes Caliban. ... He didn't mean anything by it; only the honourable sir did not know what it ...
"Why are you fighting for me like that?" Roark asked. - Почему ты так ... "No. I would not like that at all. - Нет, я совсем бы этого не хотел. прочие переводы.
And not a single jet more! И ни единой струйкой ... She increased her pace. "Have you ever watched the jet cars racing on the boulevards down that way?
She was no longer a woman - she was a caricature of every ad in Vanity Fair. ... Взяла в Интернете, из рекламы бутика для младенцев. ... "'To decide a bet,' says I, 'wasn't the man who had this ad. put in last night ... "Maycomb County Ad Astra Per Aspera." ... D'you notice, the car is skidding off the road in their own ad?
It causes micro-blood vessels in the brain, skin, and GI tract to break down, clot off. ... The widow began to weep and implore Kitovras not to break down her poor, pitiful dwelling. Her tears moved him ... For Frederick had broken down now, and all his theories were of no use to him. Фредерик ... Вдруг Арона как прорвало.
Перевод Accounting с английского на русский сделан онлайн ... учетм, бухгалтерский учет, отчетностьж, бухгалтерияж, бухучетм, счетоводствоср ... Yet I can't account why that name does not naturally flow from my pen; and even now, ... But the bus had to take a detour on the way in on account of a tree being down.
эфирный. в эфире. в прямом эфире. на воздухе. по воздуху. воздух. эфир ... doing next to a wanted war criminal surrounded by dead bodies in a burned-down village. ... It was so late that he had to walk home, but it did not seem a long way, for he was intoxicated with ... https://translate.yandex.ru/?lang=en-ru&text=on-air.
He did not notice me, and my menial opinion did not interest him; he was evidently perturbed and embarrassed before himself, before his inner eye. Меня он не ...
Донован вымогает у Кэтрин деньги, манипулируя её любовью к сыну. We did not come here to be shaken down for more information. Мы пришли не для ...
After the film they went shopping down the silent streets. После кино они пошли по ... Иди в лавку, я сейчас приду. Are you going to the butcher shop or not?
Как переводится «burn it down» с английского на русский: переводы с ... Then let's burn it down. ... If we can keep this place from burning down by ourselves we can burn it down ... You're the one who told me not to burn it all down at once.
Take it easy, Leonardo, calm down. Спокойно, Леонардо, спокойно. No, don't tell me to calm down, Mister Piper. Не говорите мне "спокойно", мистер Пайпер ...
And from above, a beautiful maiden leaned out upon the night wind and let down her golden hair. Прекрасная девушка выглянула в окно навстречу ночному ...