Как переводится «write down» с английского на русский: переводы с транскрипцией, произношением и примерами в онлайн-словаре.
But he had not time to write it down, for the head peasants had come round, and Levin went out into the hall to them. Но записывать было некогда, потому что ...
If I'm not back, you cut it down and keep going. Если я не вернусь, срубите его и идите дальше. Oh, he climbed it, kelso cut it down. Он залез наверх, а Келсо ...
His time the death was not put down to natural causes. На сей раз смерть не ... Hey, maybe Jeff and Audrey will put us down on who gets the baby if they die.
Hey, Mr. E. Scott... if you do not let me down, I am going to scream my head off until someone comes to help me, and then you're going to have to explain all of ...
So there is no way for the prices to go down. Так что и речи быть не может о понижении. спуститьсягл. -So, you and K9 are going down in the lift to the engine ...
You're not supposed to be down here. Ты не должна быть здесь.
It was not the sound that destroyed the moment; it was the eagerness with ... and in a few moments he came back and threw a bundle of coats and shoes down.
Как переводится «get down to» с английского на русский: переводы с транскрипцией, произношением и ... Доктор, вам лучше спуститься в инженерный.
The black boy told McMurphy good night and rolled the top of the sack like it was his lunch and went off somewhere to hide it for later. Санитар сказал Макмерфи ...
Он достал бумажник, извлёк из него чек, который выписал заранее, и положил его на стол. She took up her charcoal again, but in a moment ...
I did not spot you until I came down front and I've known you since you were a boy. Я сам тебя заметил, только когда вышел на трибуну, а ведь я знаю тебя с ...
Как переводится «feeling down» с английского на русский: переводы с транскрипцией, произношением и примерами в онлайн-словаре.
лот. участок. партия. многочисл. "I don't know... a lot of memories onboard the Goya." ... Fee knew what her lot would be, and did not envy her or pity her.
К восьми часам утра в саду остались разве что одни бутоны. ' Yes, I was in the garden. ... "Shall we not walk in the garden now?" said Dorothea.
And I was gonna wake my mother and have her, you know, talk me down, but she's tired, and... Я собирался разбудить маму, чтобы она, знаете, отвлекла меня ...
Top down, not bottom up. Сверху-вниз, а не снизу вверх. You could take your new client list and start hacking away from the top down. Можешь взять новый ...
Как переводится «bad boy» с английского на русский: переводы с транскрипцией, ... I'm taking this bad boy hiking. Беру этого ... We're not all bad boys.
Как переводится «manpower» с английского на русский: переводы с ... To kill this many in 1 month even using all of our manpower it is not possible.
Delta-Two moved over to peer down the ramp where his partner had descended, and he saw blood. Дельта-2 подошел к трапу, по которому спускался Дельта-3 ...
Примеры. rolling pin. скалка. скалкасущ. If they're not a trumpet or a rolling pin, then no. Если они не труба или скалка, то нет. You wanna get the rolling pin?
He was the Bulldog of Villaconejos and not for anything would he have missed doing it each year in his village. Его звали Бульдогом Виллаконехоса, и он ни за ...
And not a single jet more! И ни единой струйкой ... She increased her pace. "Have you ever watched the jet cars racing on the boulevards down that way?
We both know that I'm not gonna quit the deal under these circumstances until you prove otherwise I feel compelled to be on hands. Мы оба знаем, что ты не ...
Как переводится «burn it down» с английского на русский: переводы с ... Then let's burn it down. ... If we can keep this place from burning down by ourselves we can burn it down ... You're the one who told me not to burn it all down at once.
If not for the rusty ladder you fell down. Если бы не не ржавая лестница, с которой вы рухнули. Sit here while the ...
Or it's not funny at all and I'm dragging the show down. Или то, что я тащу шоу вниз. He told me they're holding an anniversary show down at Ruby's, and The ...
I have so settled down in their home, that it's not at all likely. Я так прижился у них, что где уж там. остепенитьсягл. How dull men are when they decide to ...
And if you do not grant him that right, you have brought us down to the level of the machine. Отказав ему в этом праве, вы низведете нас всех до уровня ...
And without giving it much thought, Ostap put down the supply of sausage on the wall separating the ... Mr. president, this is not the time to put down our sword.
Как переводится «newsagent» с английского на русский: переводы с транскрипцией, ... No, this is a very odd thing - well, newsagents sell them. ... The newsagent I borrowed the fire extinguisher off has invoiced me, personally, for £75.
Как переводится «cheesecake» с английского на русский: переводы с ... I was just dropping off a cheesecake to Sheldon. Я просто ... Oh, so cheese is okay, just not cheesecake? ... https://translate.yandex.ru/?lang=en-ru&text=cheesecake.
Как переводится «pass down» с английского на русский: переводы с ... I also know that knights always pass down their knowledge to their sons. Я также ...
Как переводится «Face Down» с английского на русский: переводы с ... Он приник лицом к ее животу, потерся щекой, стал целовать бедра. At first it was ...
No one's turned that down yet. От этого ещё никто не отказывался.
"There are no days off in the service of Our Saviour," she said simply. "No, Jonas, I've come to say good-by." - На службе Господа не бывает выходных ...
Как переводится «sex or» с английского на русский: переводы с ... He not only did not know whether 'yes' or 'no' was the answer that would save him from ...
Well, those are excellent vibrations, but it's not an unreasonable assumption, is it? ... У него было странное, непонятное чувство, что он чем-то обязан этой ...
Take it easy, Leonardo, calm down. Спокойно, Леонардо, спокойно. No, don't tell me to calm down, Mister Piper. Не говорите мне "спокойно", мистер Пайпер ...
Как переводится «is steam down» с английского на русский: переводы с транскрипцией, произношением и примерами ... She made it seem like we were having a bowl of steam for dinner that night. ... Who can say no to a steam shower?
It was all over and done with and she was not going to cry about it. Все это ... candle and writ together, and went blundering down the dark passage to the stairs.
Донован вымогает у Кэтрин деньги, манипулируя её любовью к сыну. We did not come here to be shaken down for more information. Мы пришли не для ...
Poirot settled down to a more or less medical discussion of the psychology and mental state of an anonymous letter-writer. Они с мосье Пуаро пустились в ...
The Bosphorus was rough and M. Poirot did not enjoy the crossing. ... If we don't hit the crossing, to a half mile or so, we can go up, or down the bank-as the case may require." ... материнство Марии сравнивается с переходом иудеями Красного моря. ... "You bought it, you say, at a shop in the Charing Cross Road?
But Gilliam was really upset when he hired me to hunt Justin down, told me to do ... before they lost their wings, there would've been no way to hunt them down.